60日ドリル 60日目 Needy いよいよ最後の単語!! 簡単そうだけど意外と難しい⁉
目次
Needy のグラフ
各項目の説明はこちら
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
Needy の定義
英文から Needy のもう一つの意味を読み取ろう
Definition
wanting too much attention and love
Needy の同義語・対義語
以下の同義語・対義語から意味を needy の意味をつかもう
同義語 | 対義語 |
demanding, destitute | undemanding, existent |
Needy の会話例
以下の会話例からさらにイメージを深めよう

リーディングについてはこちらをチェック!
『英語のリーディングを驚異的に伸ばす方法』
Needy のイメージ画像
とてつもない方だが、男女ともに一定数いるそうだ。
Needy の発音
発音記号
ˈniː.di
・『 ɪ 』の音と『 i 』は違うので区別をマスターしよう
発音練習のおすすめアプリについてはこちらをチェック!!
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
音節を意識して読む
ˈniː.di
・『ニーディー』と言えばたいていは間違えられない
聞き間違われやすい単語
ゆっくり読んでも『 Needy 』に聞こえる。
Needy の品詞変化
名詞 | 形容詞 | 副詞 |
neediness | unneedy | needily |
Neediness は可算名詞?不可算名詞
可算名詞。
Needy の不規則変化
形容詞なのでなし。
Needy の接頭辞、接尾辞
-y |
-の性質を持つ |
60日ドリル
A:日本語の意味は?!
Needy の単語の意味は?これまでの英語での意味、会話を参考に推測しよう。
1:必要な
2:暗い
3:重い
4:賢い
B:同義語・対義語の練習
1つだけ意味が他の単語とは明らかに異なるものがあります。それを選びましょう。
1:demanding, destitute, existent
2:undemanding, existent, needy
C:穴埋め問題
Needy を適切な品詞に変えて ( 1 )〜 ( 3 )のどれかに入れましょう。
1:He’s ( 1 ) so ( 2 ) and I was pretty ( 3 ) surprised.
2:I’ve decided to ( 1 ) dump her because she’s ( 2 ) too ( 3 ).
3:I don’t ( 1 ) think ( 2 ) is bad ( 3 ) though
D:反射的に英訳してみよう
以下の日本語を自分なりに英訳してみましょう。
1:あいつマジで重すぎる。。。そろそろわかれ時かな。
2:私は重い人好きだよ。
E:あてはまる文章はどれ?!
1〜4の文のうち、どれが Needy を表しているでしょう。
1:Where are you now? What are you doing now? Who are you hanging out now?
2:Why didn’t you tell me the truth!?
3:I don’t wanna keep this relationship anymore.
4:Don’t worry. I’ll be right back.
F:ELSAを使って発音練習
ELSAのアプリを利用して『 Needy 』の発音を練習しよう!
5回連続で90%超えを目指しましょう!!
60日ドリル(解答例)
A 日本語の意味
- ( 3 ) 重い
B 同義語・対義語
- existent
- needy
C 空所に当てはまる単語は?
- ( 2 ) needy
- ( 3 ) needy
- ( 2 ) neediness
D 日本語を英訳してみよう
- She’s too needy. It’s time to break up I guess.
- I like needy people.
D 解説
1:『~時』を『 It’s time to 』で訳したが、『 It’s time that 』の場合時制が変わるので気を付けよう。
2:『 person 』でも『 people 』でもどちらでもよい。違う票田方法も探してみよう。
E あてはまる文章はどれ?!
1:Where are you now? What are you doing now? Who are you hanging out now?
E 解説
1:どこにいるの?なにしてる?誰と遊んでるの?
→ 一般的にはこのような文言は重いといえるのはないだろうか。。。? これが正解。
2:なんで本当のことを教えてくれなかったの?
→ これは『 Needy 』ではなく、嘘をついたほうが悪いだけである。不正解。
3:これ以上この関係を続けたくない。
→ 振られる時のセリフであろう。不正解。
4:心配しないで、すぐ戻るから。
→ 映画であれば、だいたい戻ってこないオチ。不正解。
アメリカの食べ物について↓
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません