60日ドリル 48日目 poison 毒ってのはわかるけど動詞ではどうやって使うの⁉
目次
poison のグラフ
各項目の説明はこちら
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
poison の定義
英文から poison のもう一つの意味を読み取ろう
Definition
・to put poison in someone’s food or drink
・to kill a person or animal or to make them very ill by giving them poison
poison の同義語・対義語
以下の同義語・対義語から意味を poison の意味をつかもう
同義語 | 対義語 |
bacteria, contamination, germ | sacred, elate, encourage |
poison の会話例
以下の会話例からさらにイメージを深めよう

リーディングについてはこちらをチェック!
『英語のリーディングを驚異的に伸ばす方法』
poison のイメージ画像
毒で何をしようとしているのだろうか。。。
poison の発音
発音記号
pˈɔɪzn
・比較的そのまま『ポイズン』と読んでも問題ない。
発音練習のおすすめアプリについてはこちらをチェック!!
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
音節を意識して読む
pˈɔɪzn
・音節もほぼ日本語の『ポイズン』と同じ
聞き間違われやすい単語
ゆっくり日本語のように『ポイズン』といっても正しく聞き取られるので問題ないだろう。
poison の品詞変化
名詞 | 形容詞 |
poisoner | poisonous |
poison は可算名詞?不可算名詞
不可算名詞だが、毒の種類を述べる場合は可算名詞。
poison の不規則変化
『 ed 』を付けるだけ。
poison の接頭辞、接尾辞
特になし。
60日ドリル
A:日本語の意味は?!
poison の単語の意味は?これまでの英語での意味、会話を参考に推測しよう。
1:毒を盛る
2:嫌がらせをする
3:嘘を暴く
4:検査する
B:同義語・対義語の練習
1:bacteria, contamination, elate
2:sacred, elate, encourage, germ
C:穴埋め問題
poison を適切な品詞に変えて ( 1 )〜 ( 3 )のどれかに入れましょう。
1:I wanna put ( 1 ) in that food ( 2 ) to kill ( 3 ) him.
2:The most ( 1 ) important thing in ( 2 ) here is to avoid a ( 3 ) snake.
3:He should ( 1 ) be a ( 2 ) I guess ( 3 ).
D:反射的に英訳してみよう
以下の日本語を自分なりに英訳してみましょう。
1:彼に毒をもってやりたいくらい憎いよ。
2:有毒な物質が入ってるってホント?
E:あてはまる文章はどれ?!
1〜4の文のうち、どれが poison を表しているでしょう。
1:That’s why she used such a dangerous thing to make him sleep.
2:Why are you so mean to me?
3:Even if I lie to her in sophisticated way, she can tell with woman’s intuition.
4:I gotta inspect it because it might have something bad.
F:ELSAを使って発音練習
ELSAのアプリを利用して『 poison 』の発音を練習しよう!
5回連続で90%超えを目指しましょう!!
60日ドリル(解答例)
A 日本語の意味
- ( 1 ) 毒を盛る
B 同義語・対義語の練習
- elate
- germ
C 空所に当てはまる単語は?
- ( 1 ) poison ( 名詞 )
- ( 3 ) poisonous ( 形容詞 )
- ( 2 ) poisoner ( 名詞 )
D 日本語を英訳してみよう
- I hate him so much that I want to put poison.
- Is it true that this has poisonous substance?
D 解説
1:『 so ~ that 』もしくは『 enough 』で『~ほど、~くらい』を表現することができる。
2:『 are you serious 』『 are you sure 』などをつかって表すこともできる。
E あてはまる文章はどれ?!
1: That’s why she used such a dangerous thing to make him sleep.
E 解説
1:だから彼女はそんな危険なものを彼を眠らせるために使ったのか。
→ 選択肢の中で一番『 poison 』の意味が合うのはこれだ。
2:なんでそんなに意地悪なの?
→ いじわる程度では『 poison 』とは程遠い。
3:うまく嘘をついたとしても、女の勘でウソがばれるよ。
→ 嘘で毒殺はいきすぎだ。不正解。
4:悪いものが入ってるかもしれないから検査しなきゃいけないんだよ。
→ 『 poison 』の可能性があるが、今回の動詞としての意味をは異なるので不正解。
60日ドリルの注目記事↓
『60日ドリル 30日目 rock 『 We Will Rock You 』の『 rock 』ってどういう意味⁉』
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません