60日ドリル 22日目 iffy どんな場面でも使える!?笑 中毒性の高い単語の意味とは

iffy のグラフ

iffy のグラフ

各項目の説明はこちら
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!

 

iffy の定義

英文から iffy の意味を読み取ろう

Definition

not completely good, honest, or suitable

not certain or decided

 

iffy の同義語・対義語

以下の同義語・対義語から意味を iffy の意味をつかもう

同義語 対義語
chancy, conditional, erratic certain, sure, definite

 

 

iffy の会話例

以下の会話例からさらにイメージを深めよう

60日ドリル iffy
画像をタップすると。。。。

リーディングについてはこちらをチェック!
『英語のリーディングを驚異的に伸ばす方法』

 

iffy のイメージ画像

iffy のイメージ画像

iffy の発音

発音記号

ˈɪf.i

・『 i 』の音に注意、区別できるまで繰り返すことが大事

発音練習のおすすめアプリについてはこちらをチェック!!
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!

 

音節を意識して読む

ˈɪf / i

先頭にアクセントを持ってきて日本語で『 イフィー 』と言えば大体間違いはない。

 

聞き間違われやすい単語

・if he

これは逆に、『 if he 』という文章を読みたい場合に『 iffy 』と言っても問題ないということだ。

 

iffy の品詞変化

名詞 副詞
iffiness iffily

 

iffiness は可算名詞?不可算名詞?

不可算名詞。

 

iffy の不規則変化

動詞形はないのでなし。

 

iffy の接頭辞、接尾辞

『 iffiness 』の『 ness 』 『 iffily 』の『 ly 』
名詞 状態を表す 副詞 特定の視点から

 

60日ドリル

A:日本語の意味は?!

word の単語の意味は?これまでの英語での意味、会話を参考に推測しよう。

1:分かりずらい
2:微妙な
3:迷うような
4:難しい

 

B:同義語・対義語の練習

1つだけ意味が他の単語とは明らかに異なるものがあります。それを選びましょう。

1:certain, conditional, erratic

2:chancy, sure, definite

 

C:穴埋め問題

iffy を適切な品詞に変えて ( 1 )〜 ( 3 )のどれかに入れましょう。

1:I personally ( 1 ) think this ( 2 ) is ( 3 ) good.

2:I don’t know ( 1 ) why, but all of your ( 2 ) works are kind of ( 3 ).

3:Today’s ( 1 ) weather ( 2 ) is ( 3 ).

 

D:反射的に英訳してみよう

以下の日本語を自分なりに英訳してみましょう。

1:彼かっこいいかなぁって思ったけど微妙だわ。
2:この靴微妙だなぁ、返品しよ。

 

E:あてはまる文章はどれ?!

1〜4の文のうち、どれが iffy を表しているでしょう。

1:You talked about it for me in many ways, but straight one is the best.

2:I like this color but the shape is not my kind….

3:That’s good!! That’s great as well! This is also amazing!! They make me confused!!

4:Yeah, she was definitely wrong. That’s understandable, but it’s impossible to take some money from him.

 

F:ELSAを使って発音練習

ELSAELSAのアプリを利用して「 iffy 」の発音を練習しよう!
5回連続で90%超えを目指しましょう!!

 

60日ドリル(解答例)

A 日本語の意味

  1. ( 2 ) 微妙な

B 同義語・対義語

  1. certain
  2. chancy

C 空所に当てはまる単語は?

  1. ( 2 ) iffiness (名詞)
  2. ( 3 ) iffy (形容詞)
  3. ( 3 ) iffy (形容詞)

D 日本語を英訳してみよう

  1. I thought he was cool for the first time, but he looks iffy right now.
  2. ummm..these shoes are iffy. I’ll return them.

D 解説

1:『 right now 』を使って過去との比較を強調しているが、『…ということが分かった』という意味で『 figured, turned out 』などを使ってもよいだろう。

→ ちなみにそれらを使うと、 It turned out that he was iffy. といった感じだろう。

2:『 shoes 』は二足あるので複数形として扱っているが、その後の動詞を『 is, has 』など『 shoes 』を単数として扱っても最近は間違いでないそうだ。

→ なので『 these shoes 』ではなく『 this shoes 』といってもいいそうだ。

 

E あてはまる文章はどれ?!

2: I like this color but the shape is not my kind….

E 解説

1:いろんな方法で話してくれたけど、そのまま話すのが一番いいと思うよ。

→ いろいろな説明をしたが、そのままが一番良かった、つまり分かりずらかったということだ。なので不正解。

2:色は好きだけど形が好みじゃないんだよなぁ。

→ 良い部分もあるが希望にそぐわない部分もある。つまり微妙『 iffy 』ということだ。

3:あれいい!あれもいい!これもめちゃいいじゃん!迷うー!!

→ 最後の部分がとても意訳じみているが、つまりは決められないほど迷っているということなので、微妙とはニュアンスが異なる。

4:うん、彼女が間違ってるのは間違いないよ。当り前さ。けどお金を取るのを無理だなぁ。

→ 日本人であれば、このような表現を『それは難しい』と表現するのが一般的だ。英語では不可能と難しいは全くの別物なので注意が必要だ。

 

アメリカでの雨季と食事について↓
『アメリカ、カリフォルニア州の雨季』
『アメリカでのUber eatsの実態とは?!』
『これで日本も恋しくならない!カリフォルニア州で食べれる日本食』