yap 60日ドリル yepじゃないけど、連呼してれば意味が分かる?

60日ドリル yap 60日ドリル

yap のグラフ

yap のグラフ

各項目の説明はこちら
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!

 

yap の定義

英文から yap のもう一つの意味を読み取ろう

Definition

If a small dog yaps, it makes short, high sounds

 

yap の同義語・対義語

以下の同義語・対義語から意味を yap の意味をつかもう

同義語 対義語
yelp, yip whisper, uncover

 

 

yap の会話例

以下の会話例からさらにイメージを深めよう

60日ドリル yap

画像をタップすると。。。。

リーディングについてはこちらをチェック!
『英語のリーディングを驚異的に伸ばす方法』

 

yap のイメージ画像

犬が泥棒らしき人物に吠え散らかしている。

60日ドリル yap

 

yap の発音

発音記号

jæp

・「 æ 」の音は『 bag 』の『 a 』と同じ音

 

発音練習のおすすめアプリについてはこちらをチェック!!
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!

 

音節を意識して読む

jæp

・これも『 bag 』と同じ読み方

 

聞き間違われやすい単語

・yep
・yeah
・yuck

一番 『 yep 』に聞き間違われる可能性が高いだろう。

 

yap の品詞変化

名詞
yap

名詞にしか変化しないものの、少々注意。以下参照。

yap は可算名詞?不可算名詞?

『 yap 』は可算名詞、不可算名詞、両方の用法がある。

・可算名詞

→ 吠える声(主に犬の)、口

・不可算名詞

→ おしゃべり

 

yap の不規則変化

なし。

 

yap の接頭辞、接尾辞

なし。

 

60日ドリル

A:日本語の意味は?!

yap の単語の意味は?これまでの英語での意味、会話を参考に推測しよう。

1:警戒する
2:怒る
3:キャンキャン吠える
4:低い声で吠える

 

B:同義語・対義語の練習

1つだけ意味が他の単語とは明らかに異なるものがあります。それを選びましょう。

1:yelp, yip, uncover

2:whisper, yelp, yap

 

C:穴埋め問題

yap を適切な品詞に変えて ( 1 )〜 ( 3 )のどれかに入れましょう。

1:( 1 ) a lot if you ( 2 ) find anybody ( 3 ) weird in this house.

2:Can you ( 1 ) stop ( 2 ) away ( 3 )?

3:I like the ( 1 ) dog’s ( 2 ) the most ( 3 ) in these dogs.

 

D:反射的に英訳してみよう

以下の日本語を自分なりに英訳してみましょう。

1:私はどちらかというとキャンキャン吠える犬方がましかな。
2:ぺちゃくちゃしゃべんな!!

 

E:あてはまる文章はどれ?!

1〜4の文のうち、どれが yap を表しているでしょう。

1:He’s watching around… Somebody’s chasing him?

2:Even if you see someone strange, don’t get mad.

3:That high pitch sounds drive me crazy!!

4:The dog’s voice is pretty low. I bet that everybody would run away.

 

F:ELSAを使って発音練習

ELSAELSAのアプリを利用して「yap」の発音を練習しよう!
5回連続で90%超えを目指しましょう!!

 

60日ドリル(解答例)

A 日本語の意味

  1. ( 3 ) キャンキャン吠える

B 同義語・対義語

  1. uncover
  2. whisper

C 空所に当てはまる単語は?

  1. ( 1 ) yap ( 動詞 )
  2. ( 2 ) yapping ( 動詞:進行形 )
  3. ( 2 ) yap ( 名詞 )

D 日本語を英訳してみよう

  1. If I had to pick one, I would chose the dogs that yap.
  2. Don’t yap away!!

D 解説

1:マシという表現は 『 little better, a bit better 』などを使って表すこともできる。

2:『 yap away 』で『 吠える 』ではなく、マイナスイメージの『 しゃべり散らかす 』という意味がある。

 

E あてはまる文章はどれ?!

3:That high pitch sounds drive me crazy!!

E 解説

1:彼あたりを見回してるけど、誰かに追われてるの?

→ 周辺を警戒しているという情景だ。

2:知らない人を見ても怒っちゃダメ!

→ 非常に政界に近いものの、怒るという感情動詞ではないので不正解。

3:あの高い音聞いてると頭おかしくなるわ!

→ 『 yap 』は甲高い鳴き声を指し、選択肢の中で高いという表現があるのはこれだけなので、これが正解。

4:あの犬の声とても低いね。みんな逃げるんじゃない。

→ 犬の声という意味では非常に近いものの、低い声は基本的に 『 bark 』 で表されるので不正解。

 

留学で出会えるアメリカ人や友人、人脈についてはこちら↓
『アメリカでのチップの払い方と本当に払うべきか。』

『アメリカのレイオフ制度って知ってる?!』


『アメリカでインフルエンザになったら?!医療費は?!』

コメント

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。
タイトルとURLをコピーしました