chemistry 60日ドリル 7日目 制限時間20分で chemistry を理解しろ!!
目次
chemistry のグラフ
各項目の説明はこちら
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
chemistry の定義
英文から chemistry のもう一つの意味を読み取ろう
Definition
Chemistry is also the ability of people to have a good relationship.
chemistry の同義語・対義語
以下の同義語・対義語から意味を chemistry の意味をつかもう
同義語 | 対義語 |
grouping, institution, management, system
|
disorganization, disproportion, imbalance |
chemistry の会話例
以下の会話例からさらにイメージを深めよう

リーディングについてはこちらをチェック!
『英語のリーディングを驚異的に伸ばす方法』
chemistry のイメージ画像
二人の仲に関してのことだということがわかる。
chemistry の発音
発音記号
ˈkem.ə.stri
・「ケミストリー」の「ミ」の部分の発音は「ミ」ではないので注意
発音練習のおすすめアプリについてはこちらをチェック!!
60日ドリルが始まります!そもそも60日ドリルとは?!
音節を意識して読む
ˈkem/ə/stri
・「ケミストリー」の「ストリー」の部分は一音節なので「ストリー」と読まない
聞き間違われやすい単語
Google 翻訳で確認したところ、かなりゆっくり日本語のように言ってもほかの単語に間違われることはあまりなかったので心配は必要ない。
chemistry の品詞変化
副詞 | 形容詞 |
chemically | chemical |
「al」を先頭に足して「alchemy」とすると「錬金術」という意味になる。使うことはなさそうだが。
chemistry は可算名詞?不可算名詞?
不可算名詞だが、可算名詞として使われる場合がある。基本的には不可算名詞で、他の辞書でも可算名詞としての例はあまりないので、気にしないこと。
chemistry の不規則変化
名詞なのでなし。
chemistry の接頭辞、接尾辞
chemistry の chem- | chemistry の -ry |
”化学”を意味する | “行動"、"場所"を意味する |
「chem」は非常に限定的なので、「chemistry」さえ覚えれば問題ないだろう。
60日ドリル
A:日本語の意味は?!
chemistry の単語の意味は?これまでの英語での意味、会話を参考に推測しよう。
1:関係
2:考え
3:出会い
4:相性
B:同義語・対義語の練習
1つだけ意味が他の単語とは明らかに異なるものがあります。それを選びましょう。
1:grouping, institution, chemistry, disproportion, system
2:disorganization, institution, imbalance
C:穴埋め問題
chemistry の適切な品詞に変えて ( 1 )〜 ( 3 )のどれかに入れましょう。
1:That has (1) never (2) been (3) proved .
2:Our (1) is (2) bad (3).
3:We (1) need (2) analysis (3).
D:反射的に英訳してみよう
以下の日本語を自分なりに英訳してみましょう。
1:私たち相性いいよね!!
2:彼と性格合わないわ
E:あてはまる文章はどれ?!
1〜4の文のうち、どれが chemisry を表しているでしょう。
1:Are we just friends? or what?
2: Tell me how you felt about this?
3:Good to see you!! You’re beautiful!!
4: I’m sure we get along with one another
F:ELSAを使って発音練習
ELSAのアプリを利用して「chemistry」の発音を練習しよう!
5回連続で90%超えを目指しましょう!!
60日ドリル(解答例)
A 日本語の意味
- (4) 相性
B 同義語・対義語
- disproportion
- institution
C 空所に当てはまる単語は?
- ( 3 ) chemically ( 副詞 )
- ( 1 ) chemistry ( 名詞 )
- ( 2 ) chemical ( 形容詞 )
D 日本語を英訳してみよう
- We have good chemistry!!
- Our chemistry is bad.
D 解説
1:『相性がいい』というのを直接訳すよりも、いい相性を持っているとしたほうが簡単。
2:性格を『personality』と訳して、それが『match』しないとしてもよいが、単純に相性が悪い、としても意味は通るだろう。
E あてはまる文章はどれ?!
4:I’m sure we get along with one another
E 解説
1:私たちってただの友達なの?なんなの?
→お互いの関係を表しているので、『相性』とは若干異なる。
2:あれに関してどう思ったか教えて。
→あなたの考え(thoughts)を尋ねている。
3:会えてうれしいよ!すごくきれいだね。
→単純な出会いを表している。
4:私たち仲いいと思う!
→相性がいいことを指しているのでこれが正解。
英語についてはこちら↓
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません